Mensaje del día – 07 de febrero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 07 de febrero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

En la era de Treta (Treta Yuga), los vanaras (monos) fueron puestos a actuar y hablar como naras (humanos). En la era de Dwapara, nara (el hombre) fue transformado en Narayana (Dios) por la gracia del mismo Narayana. En la era de Kali (la era en la que estamos ahora), se declara que nara, el hombre, es Narayana (Dios) mismo. El espacio en la olla y el espacio en el monasterio son idénticos al vasto espacio en el cielo; solo los disfraces con forma de olla y de monasterio mantienen la ilusión de separación. Los sentidos son los malvados que crean la ilusión de que ustedes son el cuerpo. Dómenlos como el buey es domado con el anillo en la nariz, el caballo con las riendas y el elefante con la aguijada. Primero ocúpense de ustedes mismos, luego ayuden. Mejórense a ustedes mismos, enséñense, reconstrúyanse y luego procedan a resolver los problemas de los demás. Esta
reconstrucción es bastante fácil, siempre y cuando indaguen tranquilamente en su propia personalidad: “¿Soy el cuerpo, o los sentidos, o la mente, o el intelecto?”, y así sucesivamente. Discurso Divino del 26 de octubre de 1963.

 

In the Treta age, vanaras (monkeys) were made to act and talk like naras (humans). In the Dwapara age, nara (human) was transformed into Narayana (God) by the grace of Narayana. In the Kali age (the era we are in now), the declaration is made that the nara is Narayana Himself! The space in the pot and the space in the monastery are identical with the vast space in the sky; only the disguises of the pot and monastery keep up the illusion of separateness.The senses are the villains; they instill the delusion that you are the body. Curb them as the bull is curbed by the nose ring, the horse by the bit in the mouth, and the elephant by the goad. First self, then help. Improve yourself, teach yourself, reconstruct yourself. Then proceed to solve the problems of others. This reconstruction is quite easy, provided you inquire calmly into your own personality – “Am I the body or the senses or the mind or the intellect,” and so on. (Divine
Discourse, Oct 26, 1963)

— BABA

Mensaje del día – 06 de febrero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 06 de febrero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Los devotos no deben agitarse por la controversias causadas por gente que no tiene experiencia divina o intuitiva. Deben empeñarse en estar libres de la ansiedad y el miedo, orgullo y envidia. Todos ustedes tienen cuatro enemigos determinados a arruinarlos- ira, envidia, odio y la horda de deseos. Deben considerar a ambos lugares, los altos o los bajos como roles que les han sido asignados en la obra Divina. Siempre recuerden, cuando insultan, injurian o rechazan, están ciertamente ocasionándoselos al Amoroso Dios que adoran. No pueden recoger la cosecha de la gracia o de la bienaventuranza de la Divinidad si sembraron ardor espiritual en un corazón lleno de malezas de avaricia y odio. La prescripción moral básica para cualquier devoto que espira a ser querido y cercano del Avatar es, ‘Adora a Dios y ofrécele amor en cada ser vivo’. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 2 de agosto de
1986.

 

Devotees must not be agitated by controversies promoted by people who have no divine or intuitive experience. You must all endeavor to be free from anxiety and fear, pride and envy. All of you have four enemies intent on ruining you – anger, envy, hatred and the horde of desires. You must regard both high and low as roles allotted to you in the Divine play. Always remember, whenever you insult, injure or reject anyone, you are, indeed inflicting them on the Loving God you adore. You can not reap the harvest of grace or the bliss from the Divine if you sow spiritual ardour on a heart full of the weeds of greed and hate. The basic moral prescription for any devotee who aspires to be near and dear to the Avatar is, ‘Worship God and offer love to Him in every living being.’ (Divine Discourse, Aug 2, 1986)

– BABA

— BABA

Mensaje del día – 05 de febrero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 05 de febrero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Ustedes dicen, ‘Me he enfermado, o estoy con buena salud’, y así. Esto es porque sienten que el cuerpo es ‘ustedes’, cuando son verdaderamente el Atma, con las cinco envolturas (Panca-Koshas) superpuestas sobre él. Esta confusión es el resultado del sistema de educación que prevalece ahora, el cual enseña que la bienaventuranza que uno obtiene de los sentidos es todo el goce que uno puede obtener. No muestra al individuo la fuente eterna de bienaventuranza que uno tiene dentro de sí mismo. No hay entrenamiento en el arte de adquirir paz mental. A nadie se le cuenta el secreto de la obtención de ecuanimidad en medio de la confusión de la civilización moderna. Todos son inducidos a ir por la corriente que arrastra a la humanidad hacia el temor, la ansiedad y la desesperación. La vida hoy es similar a la situación en la que el amo de la casa ha sido restringido a un
régimen insípido mientras los miembros de la familia se deleitan en un banquete. Los sentidos disfrutan sin límites pero el Atma es ignorada. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba . Divino Discurso del 18 de octubre de 1963.

 

You say, ‘I have fallen ill, or I am in good health’, and so on. That is because you feel that the body is ‘you’; whereas you are really only the Atma, with the five sheaths (Panca-koshas) superimposed on it. This misunderstanding is the result of the education system prevalent now, which teaches that the bliss one derives from the senses is all the bliss that one can get. It does not disclose to the individual the eternal source of bliss that one has within oneself. There is no training in the art of acquiring mental peace. No one is told the secret of attaining the state of equanimity amidst the confusion of modern civilisation. Everyone is induced to float with the current that drags humanity down to fear, anxiety, and despair. Life today is similar to the situation when the master of the house is restricted to a tasteless regimen while the members of the family revel in a banquet. The senses revel without limit, but the
Atma is ignored. (Divine Discourse, Oct 18, 1963)

— BABA

Mensaje del día – 04 de febrero de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 04 de febrero de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El Señor ha revelado a Arjuna, y en consecuencia a toda la humanidad, que ÉL se complace por la devoción que ofrecen los aspirantes a la gracia. Él declara: Bhaktiman me priyo narah (una persona verdaderamente devota es muy querida para Mi, Gita Cap 12, Verso 19). Muchos pueden afirmar con orgullo el logro de amar a Dios. Eso los lleva sólo a la mitad del camino en el viaje. Uno no puede ganar mucho de ahí en más. Deben preguntarse, ¿Dios me respondió con ‘me priyo narah’ (Me es él o ella querido)? Solo entonces pueden declarar haber conseguido la Gracias Divina. Solo la Gracia Divina otorga el regalo más preciado de Su Amor. ¿Cómo puede uno convertirse en ‘querido’ para Dios? El Gita destaca dos cualidades: Santushta Satatam (siempre contento) y Dhruda niscayah (con determinación firme). El devoto debe estar contento y alegre siempre, sin importar los
cambios en las m

1 120 121 122 123 124 394