Mensaje del día – 27 de marzo de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 27 de marzo de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Comprométanse, ahora, con la práctica espiritual, los pensamientos espirituales y las compañías espirituales. Olviden el pasado. Por lo menos, de ahora en adelante, busquen salvarse. Nunca cedan a la duda o a la vacilación; eso es una señal de ignorancia. Tengan fe en cualquier Nombre y en la Forma indicada por ese Nombre. Si ustedes reverencian a Shiva y odian a Vishnu, el más y el menos se cancelan y el resultado neto es cero. No toleraré el más mínimo odio hacia ningún Nombre o Forma. La esposa tiene que reverenciar a su esposo, pero esto no significa que ella tiene que odiar a los padres, hermanos o hermanas de él. Nunca podrán alcanzar al Señor a través del odio hacia una o más de Sus muchas Formas y Nombres. Si ustedes desprecian al Dios que otro reverencia, ese desprecio recae sobre su propio Dios. Eviten las facciones, las disputas,
el odio, el menosprecio y la búsqueda de faltas; se vuelven contra ustedes. Recuerden: cada uno es un peregrino hacia la misma meta; algunos viajan por un camino, otros por otro. Discurso Divino del 10 de octubre de 1964.

 

Now, engage yourself in spiritual discipline, spiritual thoughts and spiritual company. Forget the past. At least from now on, seek to save yourself. Never yield to doubt or unsteadiness. That is a sign of ignorance. Have faith in any one name and the form indicated by that name. If you revere Shiva and hate Vishnu, the plus and the minus cancel out and the net result is zero. I will not tolerate the slightest hatred of any Name or Form. The wife has to revere the husband, but that does not mean that she has to hate his parents, brothers or sisters. You can never attain the Lord through hatred of one or more of His many Forms and Names. If you throw contempt at the God that another reveres, the contempt falls on your own God. Avoid factions, quarrelling, hating, scorning and fault-finding; they recoil on you. Remember, everyone is a pilgrim towards the same goal; some travel by one road, some by another. (Divine Discourse,Oct 10, 1964)

— BABA

Mensaje del día – 26 de marzo de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 26 de marzo de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El águila es molestada por los cuervos mientras tiene un pez en su pico. Se agitan a su alrededor para poder robarle el pescado de su boca, persiguiendo al pájaro dondequiera que se siente para descansar un poco. Finalmente, cuando el águila abandona el apego al pez y lo deja caer de su pico, los cuervos se alejan dejando en paz al águila. Del mismo modo, abandonen los placeres de los sentidos y los cuervos del orgullo, envidia, maldad y odio se alejarán volando, ya que ellos solo quieren carroña. La serpiente se mueve en forma ondulante y no en línea recta. Los individuos también se mueven por un camino sinuoso cuando siguen a los sentidos. Practiquen el renunciamiento de ahora en adelante para que puedan emprender el viaje cuando llegue la llamada, que no saben cuándo será. Si no, en ese momento, llorarán cuando piensen en la casa que han construido, las propiedades que han
acumulado, la fama que han adquirido y las baratijas que han ganado. Discurso Divino del 10 de octubre de 1964.

 

The eagle is pestered by crows so long as it has a fish in its beak. They swish past that so they could steal the fish out of its mouth, pursuing the bird wherever it sits for a little rest. Finally when the eagle gives up the attachment to the fish and drops it from its beak, the crows fly away, leaving the eagle free. So leave off sense pleasures and the crows of pride, envy, malice, and hatred will fly away, for they want only carrion. The snake moves in curves and not in a straight line. Individuals too move in a crooked path when they follow the senses. Practise renunciation from now on so that you may set out on the journey when the call comes; you don’t know when. Else at that moment, you will be in tears, when you think of the house you have built, the property you have accumulated, the fame you have amassed, and the trifles you have won. (Divine Discourse,Oct 10, 1964)

— BABA

Mensaje del día – 25 de marzo de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 25 de marzo de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La naturaleza de la mente es pura. Las impresiones sensoriales la colorean y la ensucian con gustos y aversiones. La mente del animal no se ve afectada por los muchos apegos y atracciones, aversiones y repulsiones que obstaculizan y atormentan a la mente humana. Las impresiones latentes (vasanas) deforman la mente que ya está desviada por los golpes y embates sufridos nacimiento tras nacimiento.De nada sirve echarle toda la culpa a la mente. Es un mero vigilante. Recálquen al vigilante que el Señor es el amo de ustedes, entonces él obedecerá no sólo al Señor, que es su amo, sino incluso a los amigos y compañeros del Señor. Únanse al satsang y vean si la mente sigue siendo obstinada. Ya no los desobedecerá. Todo es cuestión de entrenamiento: si el vigilante llega a saber que ustedes no tienen relación con el Señor, ¡él los desobedecerá
y los llevará a sus propias desventuras! Si están del lado del Señor, ¡el vigilante se convierte en su ayudante! Discurso Divino del 24 de octubre de 1961.

 

The nature of mind is pure. Sensory impressions colour and soil it with likes and dislikes. The mind of the animal is unaffected by the many attachments and attractions, aversions and dislikes that hamper and haunt the human mind. The latent impressions (vasanas) warp the mind that is already bent by blows and buffetings suffered, birth after birth. There is no use laying all the blame on the mind. It is a mere watchman. Impress upon the watchman that the Lord is your master, then it will obey not only the Lord who is your master but even the Lord’s friends and companions. Join satsang and see whether the mind continues to be stubborn. It will not disobey you then. It is all about training; if the watchman comes to know that you are unrelated to the Lord, he will disobey you and take to his own misadventures! If you are on the Lord’s side, the watchman becomes your aide! (Divine Discourse, Oct 24, 1961)

— BABA

Mensaje del día – 24 de marzo de 2019

 

 
top


MENSAJE DEL DIA 24 de marzo de 2019

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Muchos se lamentan de esta manera: “Se dice que tener la oportunidad de ver a una persona santa (darshanam) es la destrucción del pecado (papa nashanam). Pero he tenido darshan no una sola vez sino muchas veces y, sin embargo, mi destino nefasto no me ha abandonado y estoy sufriendo incluso más que antes». Es cierto, pueden haber venido y tenido darshan, y al hacerlo, han sembrado semillas nuevas aseguradas desde entonces en adelante: semillas de amor, fe, devoción, buena compañía, pensamientos Divinos, el recuerdo de Su nombre y demás; y han aprendido el arte del cultivo intensivo y de la preparación de la tierra. Así que ahora han sembrado las semillas en el campo bien preparado de corazones limpios. ¿No tienen que esperar a la cosecha? Hasta que llega la nueva cosecha, al igual que consumen el grano ya almacenado de cosechas anteriores, los problemas y ansiedades son los cultivos
recolectados en cosechas anteriores. Por eso no se aflijan ni desanimen. ¡Persistan en su sadhana! Discurso Divino de Shivaratri en marzo de 1963.

 

Many grieve: “It is said that getting the opportunity to see a holy person (darshanam) is destruction of sin (papa nashanam). Well, I have had darshan not once but many times, and yet my evil fate has not left me and I am suffering even more than I did before.” True, you may have come and had darshan, and you have sown fresh seeds secured from then onwards – seeds of love, faith, devotion, good company, Godly thoughts, remembering God’s name and so on, and you have learnt the art of intensive cultivation and soil preparation. So you have now sown the seeds in a well-prepared field of cleansed hearts. Don’t you have to wait for the harvest? Until the new harvest comes in, like you consume the grain already stored from previous harvests, the troubles and anxieties are the crops you collected in previous harvests! Hence do not grieve and lose your heart. Persist in your sadhana! (Shivaratri Discourse, March 1963)

— BABA

1 108 109 110 111 112 394