Mensaje del día – 18 de octubre de 2019
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Todos deberían llevar una vida de tal modo que a ningún ser viviente le provoquen dolor alguno. Ese es su deber supremo. También, es deber primordial de todo aquel que haya tenido la oportunidad de este nacimiento humano, de dedicar una parte de sus energías de vez en cuando a la plegaria, repetición del nombre de Dios, meditación etc. Se debe equilibrar vivir con verdad, rectitud, paz y buenas acciones que sean para servir a otros. Uno debe tener tanto miedo de cometer acciones dañinas para otros, o son pecado, como ahora uno tiene miedo de tocar el fuego o molestar una cobra. Uno debe tener tanto apego y constancia en realizar buenas acciones, en hacer felices a los demás y en adorar al Señor como ahora tienen en acumular oro y riquezas. Este es el dharma (deber) de todos los seres humanos. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba . Prema Vahini, C 65.
Everyone should so lead life that no pain is caused to any living thing. That is their supreme duty. Also, it is the prime duty of everyone who has had the chance of this human birth to spare a part of their energies occasionally to prayer, repetition of the Lord’s name, meditation, etc. Everyone must equate living with truth, righteousness, peacefulness, and good works that are of service to others. One must be as afraid of doing acts that are harmful to others or deeds that are sinful as one is now afraid to touch fire or disturb a cobra. One must have as much attachment and steadfastness in carrying out good works, in making others happy and in worshiping the Lord as one now has in accumulating gold and riches. This is the dharma (duty) of all human beings. (Prema Vahini, Ch 65)
– BABA
— BABA