Mensaje del día – 25 de abril de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Ofrezcan todo su ser, su vida, a Él; entonces su adoración los transformará y transmutará tan rápida y tan completamente que ustedes y Él pueden fundirse en Uno. Él piensa, siente y actúa como lo hacen ustedes; ustedes piensan, sienten y actúan como lo hace Él. Ustedes serán transformados como una roca es transformada por el escultor, en un ídolo, mereciendo la adoración de las generaciones de hombres sinceros. En el proceso tendrán que soportar más de un martillazo, más de una herida de cincel, porque Él es el escultor. ¡Él sólo los está liberando de la petrificación! Ofrezcan su corazón al Señor, y sufran gustosamente la transformación en Sus manos. No contaminen el tiempo, ni la envoltura física, ni la oportunidad de esta vida, utilizándolos para fines mezquinos.
Su vida no es sino una larga peregrinación en la que entraron cuando nacieron, y no puede terminar incluso cuando se mueran. Nunca olviden eso. Sean puros, estén alerta y sean humildes como deben ser los peregrinos. (Discurso Divino 23 de noviembre de 1968).

 

Offer your entire self, your life Unto Him; then your adoration will transform and transmute you so fast and so completely that you and He can be merged into One. He thinks, feels and acts as you do; you think, feel and act as He does. You will be transformed as a rock is transformed by the sculptor, into an idol, deserving the worship of generations of sincere men. In the process you will have to bear many a hammer stroke, many a chisel-wound, for He is the sculptor. He is but releasing you from petrification! Offer your heart to the Lord, and gladly suffer transformation at His hands. Do not defile time, or the physical sheath, or this life’s chance, using them for paltry ends. Your life is but one long pilgrimage which you entered when you were born, and may not end even when you die. Never forget that. Be pure, alert and humble as pilgrims ought to be. (Divine Discourse, 23 Nov 1968)

— BABA

Mensaje del día – 24 de abril de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Consideren el significado del nombre «Sai Baba ‘. ‘Sa’ significa Divino; ‘Ai’ o ‘ayi’ significa madre, y ‘Baba’ significa padre. Sus padres físicos exhiben amor con una dosis de egoísmo; pero Sai, su Divina Madre y Divino Padre, derrama afecto o reprimendas sólo para conducirlos hacia la victoria en la lucha por la auto-realización. Sai descendió como Avatar para lograr la suprema tarea de unir a toda la humanidad como una familia a través del lazo de la hermandad, de afirmar e iluminar la realidad Divina (Átmica) en cada ser. La Divinidad es la base de todo el cosmos, y Mi misión es instruir a todos para que reconozcan la herencia divina común que une a las personas entre sí, ¡para que puedan librarse del animal, y elevarse a lo Divino! Deseo que contemplen en esto, que obtengan alegría de ello y se inspiren para observar las disciplinas espirituales que
establecí para el progreso hacia el objetivo de la realización de Sai, que brilla en sus corazones. (Divino Discurso, 19 de junio de 1974).

 

Consider the meaning of the name ‘Sai Baba’. ‘Sa’ means Divine; ‘ai’ or ‘ayi’ means mother, and ‘Baba’ means father. Your physical parents exhibit love with a dose of selfishness; but Sai, your Divine Mother and Father, showers affection or reprimands only to lead you towards victory in the struggle for self-realisation. Sai descended as Avatar to achieve the supreme task of uniting the entire mankind as one family through the bond of brotherhood, of affirming and illumining the Divine (Atmic) reality in every being. Divinity is the basis for the entire cosmos, and My mission is to instruct all to recognise the common divine heritage that binds one person to another, so that you can rid yourself of the animal, and rise to the Divine! I desire that you contemplate on this, derive joy and be inspired to observe the spiritual disciplines I laid down to progress toward the goal of realising Sai, who shines in your hearts. (Divine Discourse, 19-June 1974)

— BABA

1 413 414 415 416 417 508