Mensaje del día – 11 de julio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Tal vez ustedes piensen que los cantos devocionales (Bhajan o Sankirtan) o el servicio (Seva) que hacen, es lo único que se requiere para «llegar a ser un devoto». ¡No! Estos son sólo actos santificantes, que purifican su mente. Son acciones (Karma) que los elevan y los ayudan a pasar el tiempo con un propósito. Promueven el desapego de la conciencia corporal y de los placeres objetivos. Ustedes experimentan felicidad en un lugar sagrado, como Prasanthi Nilayam, porque se los anima a cultivar esta actitud y a saborear la alegría de la renunciación. Estos momentos de bienaventuranza (Bienaventuranza Átmica) nunca disminuyen ni cambian. Continúen siempre practicándolos. Cuando su meta es servir al Señor y adorar a su Amado, cada paso y cada acto son una fuente de alegría; cada momento y cada oportunidad se convierten en una valiosa posibilidad. («Mensajes de
Sathya Sai», Volumen 6, Capítulo 2 – Marzo de 1966)

 

Perhaps you think that the devotional singing (Bhajan or Sankerthan) or service (Seva) that you do is all that is required to ‘become a devotee’. No! These are only sanctifying acts that purify your mind. They are actions (Karma) which elevate you and help you spend your time purposefully. They promote detachment from body consciousness and from objective pleasures. It is because you are encouraged to cultivate this attitude and taste the joy of renunciation, you experience happiness in a sacred place like Prasanthi Nilayam. These moments of bliss (Atmic Bliss) never decline or change. Continue to practice these always. When your goal is to serve the Lord and adore your Beloved, every step and act is a spring of joy, and every moment and opportunity becomes a valuable chance! (Sathya Sai Speaks, Vol 6, Ch 2, Mar 1966)

— BABA

Mensaje del día – 10 de julio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El servicio al prójimo es más necesario que el servicio al Señor mismo. De hecho, ese servicio es igual al servicio a Dios. Ese es el camino de la verdadera devoción. Porque, ¿qué medios pueden ser mejores para complacer a Dios, que complacer a Sus propios hijos? El Purusha Sukta dice que la Divinidad (Purusha) tiene mil cabezas, mil ojos y mil pies. Esto es lo mismo que decir «Todos son Él». Si bien se mencionan mil cabezas, mil ojos y mil pies, no hay ninguna mención a mil corazones. ¡Hay un solo corazón! La misma sangre circula por todas las manos, los ojos, los pies y las extremidades. Cuando ustedes cuidan una extremidad, están ciertamente cuidando al cuerpo entero. De la misma manera, cuando sirven a su prójimo, con toda seguridad están sirviendo a Dios. («Mensajes de Sathya Sai», Volumen 6, Capítulo 2 – Marzo de 1966)

 

Service of fellow human beings is more needed than service to the Lord Himself. In fact, such service is equal to the service of God. That is the path of real devotion. For what greater means can there be to please God than pleasing His very own children? The Purusha Sukta speaks of the Divine (Purusha) as having a thousand heads, a thousand eyes and a thousand feet. This is to say, “All are He!”. Though there is the mention of a thousand heads, a thousand eyes and a thousand feet, there is no mention of a thousand hearts! There is only one Heart! The same blood circulates through all the hands, eyes, feet and limbs. When you tend the limb, you are indeed tending the whole body. Similarly, when you serve your fellow beings, you are indeed serving God! (Sathya Sai Speaks, Vol 6, Ch 2, Mar 1966)

— BABA

Mensaje del día – 09 de julio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El Mahabharata es un texto ideal para los amantes de la paz. Mientras somos seres humanos, no podemos comprender y seguir las acciones de la Divinidad; pero podemos aceptar y seguir las acciones efectuadas por Dios que ha venido como ser humano. En las condiciones actuales, si aceptáramos y practicáramos los ideales que fueron demostrados en el Mahabharata, ciertamente todos los países prosperarían. Por ejmplo, cuando Krishna fue a negociar la paz y Duryodhana le solicitó que aceptara su hospitalidad, el Señor Krishna dijo que, por haber ido con una misión, no tenía derecho a aceptar la hospitalidad hasta que la misión hubiera sido cumplida. De modo que declinó la hospitalidad ofrecida por Duryodhana, y permaneció en casa de Vidura. Así era el código de conducta observado en aquellos días, incluso en negociaciones políticas; el temple moral de
nuestros ancestros era de un orden muy elevado. Por lo tanto, cada acción de los Pandavas y del Señor Krishna en el Mahabharata es una lección ideal para nosotros. (Divino Discurso, «Rosas de verano en las Montañas Azules», 1976, Capítulo 6)

 

El Mahabharata es un texto ideal para los amantes de la paz. Mientras somos seres humanos, no podemos comprender y seguir las acciones de la Divinidad; pero podemos aceptar y seguir las acciones efectuadas por Dios que ha venido como ser humano. En las condiciones actuales, si aceptáramos y practicáramos los ideales que fueron demostrados en el Mahabharata, ciertamente todos los países prosperarían. Por ejmplo, cuando Krishna fue a negociar la paz y Duryodhana le solicitó que aceptara su hospitalidad, el Señor Krishna dijo que, por haber ido con una misión, no tenía derecho a aceptar la hospitalidad hasta que la misión hubiera sido cumplida. De modo que declinó la hospitalidad ofrecida por Duryodhana, y permaneció en casa de Vidura. Así era el código de conducta observado en aquellos días, incluso en negociaciones políticas; el temple moral de
nuestros ancestros era de un orden muy elevado. Por lo tanto, cada acción de los Pandavas y del Señor Krishna en el Mahabharata es una lección ideal para nosotros. (Divino Discurso, «Rosas de verano en las Montañas Azules», 1976, Capítulo 6)

— BABA

Mensaje del día – 08 de julio de 2016


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

En templos sagrados, como los de Tirupati o Bhadrachalam, ustedes hallan sólo una roca tallada en la forma de un ídolo. Pero cuando el sentimiento de devoción impregna esa piedra, ella se convierte en el Supremo Tesoro de la mente humana. Muchos desperdician valioso tiempo en debatir cuál de los caminos devocionales, a saber, las tareas, la devoción o la sabiduría, es superior a los demás. Son complementarios. Enseñen a su mente el secreto de transmutar cada uno de sus actos de devoción, en adoración sagrada. Entonces nunca sufrirán desengaños ni penas. El Señor es tan lleno de Gracia, que gustosamente guiará y custodiará a todo ser que se entregue a Él. Para ganar Su Gracia, todo lo que deben hacer es llegar a estar impregnados de rectitud (Dharma), para que cada uno de sus actos sea digno de Dios. Con el filoso cincel de su intelecto,
tallen su mente en la forma de una perfecta imagen del Señor. Entonces brillarán con el esplendor de la Divinidad. Conságrense a este noble ideal, a partir de ahora. (Divino Discurso del 14 de enero de 1966 – «Sathya Sai Speaks», Volumen 6)

 

At holy temples such as Tirupati or Bhadrachalam, you find only a stone shaped as an idol. But when the feeling of devotion permeates that stone, it becomes the Supremest Treasure of the human mind. Many waste precious time, debating which path of worship – duty, devotion or wisdom – is superior over another. They are complementary. Teach your mind the secret of transmuting your every act with devotion into sacred worship. Then you will never suffer from disappointment and grief. The Lord is so full of Grace that He will willingly guide and guard every being who surrenders unto Him. To win His Grace, all you must do, is become permeated with righteousness (Dharma) so that your every act is ‘God-worthy’! With the sharp chisel of your intellect, shape your mind into a perfect image of the Lord! Then you will shine with the splendor of Divine. Dedicate yourself to this noble ideal from now! (Divine Discourse, Sathya Sai Speaks, Vol 6, Jan 14, 1966)

— BABA

1 390 391 392 393 394 508