Mensaje del día – 10 de noviembre de 2020


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La mente desea, ansía, insiste e impulsa al esfuerzo y a la acción. Este proceso es llamado “sankalpa”; son como “sasanas” (órdenes). Todos tienen que ser conscientes de la variedad y validez de las acciones inducidas por estos impulsos. ¡La mente es huésped de cincuenta millones de tales impulsos! De los pensamientos que aparecen y desaparecen como nubes que pasan silenciosamente, muchos se quedan y agitan a la mente hacia la actividad. Estos son“sankalpas”. Hasta que sean comprendidos en su vasto trasfondo, el hombre no puede vivir feliz y en paz. Los buenos “sankalpas” suscitan lo mejor del hombre y lo ayudan a usar toda su fuerza para su elevación. Una persona debe reconocer los malos “sankalpas” o impulsos tan pronto como surgen y hacerlos ineficaces por el sistemático cultivo de “sankalpas” beneficiosos. Solo estos pueden
salvar a una persona del desastre y mantenerla cerca de “Prashanti” (la Paz suprema). Los barcos en el mar son guiados por una brújula en la dirección deseada; sin ella, corren el riesgo de naufragar. El hombre tiene que navegar a salvo a través del océano del “samsara» (existencia mundana). Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Discurso Divino del 10 de julio de 1986)

 

Mind wills, yearns, prompts and insists on effort and action. This process is called sankalpa, these are like sasanas (commands). Everyone has to be aware of the variety and validity of actions induced by these promptings. Mind is host to fifty million such! Of thoughts that appear and vanish like clouds that pass silently, many stay and stir the mind into activity. These are sankalpas. Until these are understood against their vast background, one cannot live happily and in peace. Good sankalpas elicit best out of one and help one to use all strength for uplift. A person has to recognise bad sankalpas or urges as soon as they arise, render them ineffective by systematic cultivation of beneficial sankalpas. These alone can save from disaster and keep one close to Prasanthi (supreme calm). Ships at sea are guided by compass along desired direction; without it, they risk being wrecked. Man has to sail safe across the ocean of samsara (worldly existence).
(Divine Discourse, Jul 10, 1986)

— BABA

Mensaje del día – 09 de noviembre de 2020


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Recordar constantemente por medio del Nombre, la gloria y majestad de Dios, quien es el Morador interno, ayuda a purificar el corazón. Esa es la vitamina B12 que promueve la salud espiritual. No hay necesidad de ninguna otra píldora. La vida es un peregrinaje en el que el hombre arrastra los pies a lo largo del camino escabroso y espinoso. Con el Nombre de Dios en los labios, no tendrá sed; con la Forma de Dios en el corazón, no sentirá agotamiento. La compañía de los santos lo inspirará a viajar con esperanza y fe. La certeza de que Dios está en todo y de que Él siempre está cerca, le dará fuerza a sus miembros y valor a su vista. Recuerden que con cada paso, se están acercando a Dios y que Dios también da diez pasos hacia ustedes. No hay paradas en este peregrinaje; es un viaje continuo, día y noche, a través de valles y desiertos,
lágrimas y sonrisas, muertes y nacimientos, y a través de tumbas y úteros. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Discurso Divino del 5 de marzo de 1968)

 

Constant recollection of the glory and majesty of God, who is the Indweller, through the instrumentality of the Name, helps to purify the heart. That is the B12 vitamin that promotes spiritual health. There is no need for any other tablet. Life is a pilgrimage where one drags the feet along the rough and thorny road. With the Name of God on the lips, one will have no thirst; with the Form of God in the heart, one will feel no exhaustion. The company of the holy will inspire one to travel in hope and faith. The assurance that God is within all, that He is ever near, will lend strength to the limbs and courage to the eye. Remember that with every step, you are nearing God; and God too takes ten steps towards you. There is no stopping place in this pilgrimage; it is one continuous journey, through day and night, through valley and desert, through tears and smiles, through death and birth, and through tomb and womb. (Divine Discourse, Mar 05, 1968)

— BABA

Mensaje del día – 08 de noviembre de 2020


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Dios es el compañero más cercano, más amado y más confiable. Pero el hombre, en su ceguera, Lo ignora y busca la compañía de otros. Dios está presente en todas partes, en todo momento. Él es el guardián más rico y poderoso. Sin embargo, ustedes Lo ignoran. El Señor está aquí: cercano, amoroso, accesible y afectuoso. Pero, ¡muchos de ustedes no abren sus ojos a esta gran oportunidad! El Nombre Lo acercará más a ustedes. Hoy en día, el Nombre está en la lengua, el mundo está en la mente y el dueño del Nombre está en el corazón. ¡El mundo y sus atracciones los están distrayendo, obliterando la respuesta del Señor al llamado del Nombre! El Nombre de Dios, con todo su halo de gloria y majestad, puede limpiar la mente de pasiones y emociones, y hacerla plácida y pura. Cuando el
Nombre es repetido sin concentración y sin reverencia, no puede limpiar la mente. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Discurso Divino del 26 de febrero de 1968)

 

God is the closest, fondest and most reliable companion. But man, in his blindness, ignores Him and seeks the company of others. God is present everywhere, at all times. He is the richest and the most powerful guardian. Yet you ignore Him. The Lord is here, near, loving, accessible and affectionate. But many do not open their eyes to this great opportunity! The Name will bring Him nearer to you. Now, the Name is on the tongue, the world is in the mind and the owner of the Name is in the heart. The world and its attractions are distracting you, obliterating the answer the Lord gives to the call of the Name! The Name of God, with all its halo of glory and majesty, can cleanse the mind of passion and emotion, and make it placid and pure. When the Name is repeated without concentration and without reverence, it cannot cleanse the mind. (Divine Discourse, Feb 26, 1968)

— BABA

Mensaje del día – 07 de noviembre de 2020


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

El instrumento por medio del cual pueden dominar a la naturaleza no es realmente comprendido. Una vez que se comprende eso, todo lo que se comprende a través de él se hará evidente. Esto es lo que los sabios de la India hicieron: buscaron conocer aquello que una vez conocido, todo lo demás se conoce. Las Upanishads establecen el proceso de este descubrimiento. La expresión de ese descubrimiento en la vida práctica es: el Amor. Pues es el Amor el que crea, sostiene y envuelve todo. Sin Amor nadie puede afirmar haber tenido éxito en descifrar a Dios y Su obra, el universo. «Dios es Amor; vivan en el Amor»; esa es la dirección indicada por los sabios. El Amor puede crecer solo en un corazón bien arado, libre de malezas. Así, el corazón debe ser preparado por medio de Namasmarana (constante recitación del Nombre); puede ser llamado yoga, como bhakti, jnana o karma yoga
(devoción, sabiduría, acción). También puede ser llamado “Chitta shuddhi yoga”, es decir, el sendero de limpieza de la conciencia. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba (Discurso Divino del 16 de marzo de 1968)

 

The instrument through which you are able to master nature is itself not really understood. When once that is understood, all that is understood through it will become plain. This is what sages of India did; they sought to know that which if known, all else can be known. The Upanishads lay down the process of this discovery. The expression of that discovery in practical life is – Love. For, it is Love that creates, sustains and engulfs all. Without Love, no one can claim to have succeeded in deciphering God and His handiwork, the Universe. God is Love; live in Love – that is the direction indicated by sages. Love can grow only in a well-ploughed heart, free from brambles. So, the heart has to be prepared by means of Namasmarana (constant recital of the Name); it can be called a yoga, like bhakti, jnana or karma (devotion, wisdom, action). It can also be called Chitta shuddhi yoga – The path of Consciousness-cleansing. (Divine Discourse, Mar 01,
1968)

— BABA

1 26 27 28 29 30 508