Mensaje del día – 14 de diciembre de 2020
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Los sabios se dirigían a todos los seres humanos como «Hijos de la Inmortalidad, Amirtasya- putrah.» Pero a pesar de esta afirmación tan precisa y del gozo inextinguible que se puede experimentar a partir de ella, el hombre se degrada a Anrita-putra (hijo de la falsedad), y comienza a quejarse de que le falta esto, aquello o algún otro artefacto para estar cómodo. Los ladrones que le roban los valiosos tesoros de la paz y el contento, el equilibrio y la valentía, son honrados como maestros, y los maestros que garantizan la paz, y la felicidad son tratados con irreverencia y rechazo. Pueden trabar sus puertas y ventanas contra los ladrones, pero ¿quién puede trabar la puerta contra la muerte? Los ladrones: lujuria, ira, avaricia, apego, orgullo y odio son bienvenidos como huéspedes honorables y los verdaderos buenos huéspedes como la tranquilidad y la humildad son expulsados. Bhagavan Sri
Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 15 de febrero de 1969.
The sages addressed all human beings as ‘Children of Immortality, Amirtasya-putrah.» But in spite of this definite assurance and the inexhaustible joy that can be experienced therefrom, man degrades himself into an Anrita-putra (child of falsehood) and starts wailing that he lacks this, that or some other comfort or contraption! Thieves who rob him of valuable treasures like peace and contentment, equipoise and courage, are being honoured as masters, and masters who ensure peace and happiness are treated with irreverence and disgust. You can bolt your doors and windows against thieves, but who can bolt the door against death? The thieves – lust, anger, greed, attachment, pride and hate – are honoured as welcome guests and the real well-wishers like tranquillity and humility are shown the door! (Divine Discourse, Feb 15, 1969)
– BABA
— BABA