Mensaje del día – 14 de enero de 2021


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Hoy es el festival de Pongal en Tamil Nadu. Es el día de Uttarayana, cuando el Sol gira cada día más hacia el norte durante un período de seis meses, el cual es considerado más sagrado que los otros seis meses. Pongal significa desbordar, derramar leche; es decir, el corazón debe desbordar de deleite ante las grandes lecciones que el Uttarayana nos enseña. El Sol es la deidad que preside tanto el ojo como el intelecto, y cuando el Sol gira hacia el norte, nosotros también debemos decidir girar hacia el camino sagrado de la realización de Dios. Cuando Arjuna y Duryodhana estaban junto a Sri Krishna buscando su ayuda durante la guerra de Kurukshetra, Arjuna eligió el camino de Dios mientras que Duryodhana prefirió el camino del poder material. Cuantas más riquezas acumulen, más atados estarán y más preocupación, ansiedad y miedo
tendrán. Si uno tiene a Dios de su lado, ¡qué es lo que uno no puede lograr! Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Discurso Divino del 15 de enero de 1979)

 

Today is the Pongal festival in Tamil Nadu. It is the day of Uttarayana when the Sun turns daily more and more towards the north for a six-month period which is considered holier than the other six months. Pongal means boiling over, spilling over of milk, that is to say, the heart must spill over with delight at the great lessons that the Uttarayana teaches us. The Sun is the presiding deity of the eye as well as the intellect, and when the Sun turns north we must also decide to turn towards the holy path of God- realisation. When Arjuna and Duryodhana were together with Sri Krishna to seek his help during the Kurukshetra war, Arjuna chose the path of God while Duryodhana preferred the path of material power. The more riches you accumulate, the more bound you become, and the more worry, anxiety and fear you get into. If one has God on one side, what can one not achieve! (Divine Discourse, Jan 15, 1979)

— BABA

Mensaje del día – 13 de enero de 2021


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La visión del hombre no debe limitarse únicamente a los objetos externos y a las cosas mundanas, que son transitorios y perecederos. Al hombre se le ha dado esta visión para que pueda ver la pura y sagrada Conciencia Divina que mora en su corazón. El movimiento del sol hacia el norte (Uttarayana) es la ocasión apropiada para desarrollar esta visión interna. Este es el camino real para que el aspirante espiritual realice lo Supremo. A partir de este día, el sol luce un aspecto apacible y agradable. Por lo tanto, no basta con sólo reconocer el movimiento del sol hacia el norte en este período. Se debe hacer todo esfuerzo posible para dirigir la visión hacia adentro, hacia el puro y sagrado Ser Interno. Este es el período para abrigar pensamientos sagrados y realizar acciones santas. Los sabios y videntes de la antigüedad solían esperar la llegada del Uttarayana para
dedicarse a sus t

Mensaje del día – 12 de enero de 2021


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Nacidos en la sociedad, criados en la sociedad, educados por la sociedad y obteniendo incontables beneficios de la sociedad, ¿qué están haciendo ustedes por la sociedad? El servicio social debe ser considerado como una expresión de gratitud a la sociedad por lo que ha hecho por nosotros. Sin la sociedad no podemos sobrevivir. Las mujeres deberían tratar, incluso sus t

Mensaje del día – 11 de enero de 2021


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Un verdadero estudiante es aquel que alcanza la excelencia en el campo moral, social y espiritual. Uno no debe esforzarse por obtener fuerza física y felicidad solamente. Uno debe esforzarse arduamente por lograr controlar la mente. Quien se convierte en esclavo de su mente está destinado a volverse débil, sin importar lo poderoso que sea. Así que deben hacer de la mente su esclava. El poder de la mente es inigualable. Es de la mente que se originan las más preciadas virtudes. Si se pierde la riqueza, se puede volver a obtener. Si se pierde la salud, puede ser restaurada con la ayuda de un doctor eficiente. Pero si los valores humanos se pierden, la vida humana se vuelve un desperdicio. Los valores humanos son lo que se necesita hoy en día. No pueden ser adquiridos únicamente de los textos sagrados ni pueden ser transmitidos por preceptores eruditos. Se originan desde el interior. Cuando desarrollemos
pensamientos nobles y sigamos el camino de la verdad en nuestra vida diaria, los valores humanos florecerán en nosotros y nos protegerán en todas las circunstancias. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. (Discurso Divino del 14 de enero del 2003)

 

A true student is one who achieves excellence in the moral, social and spiritual fields. One should not strive for physical strength and happiness alone. One should strive hard for the control of the mind. One who becomes a slave to one’s mind is bound to become weak, however powerful one may be. So, you should make the mind your slave. The power of mind is matchless. It is from the mind that the most precious virtues originate. If wealth is lost, it can be earned again. If health is lost, it can be restored with the help of an efficient doctor. But if human values are lost, human life becomes a waste. Human values are the need of the hour. They cannot be acquired solely from sacred texts nor can they be passed on by learned preceptors. They originate from within. When we develop noble thoughts and follow the path of truth in our daily life, human values will blossom in us and protect us under all circumstances. (Divine Discourse, Jan 14,
2003)

— BABA

1 8 9 10 11 12 508