Mensaje del día – 13 de noviembre de 2020
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Debemos examinar la razón por la que el Señor sin forma adopta la forma de un ser humano, y se pone en medio de los humanos. Es para poder mezclarse con los seres humanos y sentar ejemplos e ideales para ellos, y para transmitirles todos los aspectos de lo que deben aprender. Muchos preguntan de manera muy inocente e ignorante, por qué un Avatar, que posee todos los poderes, debe someterse a toda clase de problemas; y por qué debe el Avatar, que posee todos los poderes, tolerar el hambre y el sufrimiento que lo rodean. Un Avatar que tiene todos los poderes debería ser capaz de eliminar en un momento todos esos sufrimientos. Si tal pregunta tiene algún sentido, ¿por qué debería un Avatar venir en un cuerpo humano, en primer lugar? El Avatar podría seguir siendo una Divinidad sin forma y hacer todas esas cosas desde aquella posición. Con el tiempo, bajo ciertas condiciones y
cierto medio ambiente, hay que hacer lo que hay que hacer, y hay que realizar esos actos a nivel humano. («Rosas de verano en las Montañas Azules», 1976, Capítulo 6)
We should examine the reason why the formless Lord takes the form of a human being and comes into the midst of humans. It is so that He may mix with the human beings and set up examples and ideals for them, and to convey to them all aspects which they should learn. Many people ask very innocently and ignorantly why an Avatar, who possesses all powers, should subject Oneself to all troubles; and why should the Avatar tolerate hunger and suffering all around. An Avatar who has all the powers should be able to remove all such suffering in one moment. If there is any meaning in such a question, why should an Avatar come in human form at all? The Avatar can remain as a formless Divinity and do all these things from that position itself. In time, and under certain conditions and environment, whatever has to be done must be done and such acts, at a human level, have to be performed. (Summer Roses On Blue Mountains, 1976, Ch 6)
— BABA