Mensaje del día – 09 de febrero de 2020
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Las personas experimentan alegría y pena a través del oído. Por lo tanto, evitando las crueles flechas de las palabras duras, uno debe usar las dulces, agradables y suaves. Y a esa suavidad, agregarle la dulzura de la verdad. Suavizar la palabra mediante la adición de falsedad solo despeja el camino para más miseria. Una persona que se ha convertido en un aspirante espiritual debe usar palabras muy suaves, dulces, verdaderas y agradables. Tal persona puede ser reconocida por sus buenas cualidades. De modo que, en aquellos que se han convertido en aspirantes espirituales, la mente (manas) es Mathura (lugar de nacimiento de Krishna), el corazón (hridaya) es Dwaraka (la capital de Krishna) y el cuerpo (deha) es Kasi (Benares). (Prema Vahini, capítulo 43 de la edición en inglés)
People experience joy and misery through the ear. Therefore, avoiding the cruel arrows of hard words, one should use sweet, pleasant and soft ones. And to that softness, add the sweetness of truth. Making the word soft by adding falsehood only clears the way for more misery. A person who has become a spiritual aspirant should use very soft, sweet, true and pleasant words. Such a person can be recognised by their good qualities. Thus, of those who have become spiritual aspirants, the mind (manas) is Mathura (birthplace of Krishna), the heart (hridaya) is Dwaraka (Krishna’s capital), and the body (deha) is Kasi (Benares). (Prema Vahini, Ch 43)
— BABA