Mensaje del día – 07 de noviembre de 2019
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
El refulgente sol puede verse solo con su propia luz. De la misma manera, solo a través de la gracia de Dios pueden ustedes obtener una visión de la Divinidad. Para experimentar a Dios no se requiere ninguna habilidad, esfuerzo intelectual ni erudición. Así como las nubes pueden oscurecer el sol, las nubes del egoísmo, el apego y el odio impiden que veamos a la Divinidad. La oración y el sadhana son los medios con que dispersar esas nubes. El sadhana es el camino real para alcanzar a la Divinidad. La condición humana es una mezcla de rasgos buenos y malos. Alguien en quien predominan los rasgos buenos, tiende a ver solo lo bueno en los demás. Aquellos que poseen ecuanimidad ven imparcialmente las buenas y malas cualidades. Por lo tanto, es necesario cultivar buenas cualidades. El mundo debe ser considerado como la imagen reflejada de la Divinidad. Todas las acciones deben ser realizadas como una
ofrenda a la Divinidad. (Divino Discurso, 11 de febrero de 1983)
The effulgent Sun can be seen only with his own light. Similarly, only through the grace of God can you obtain a vision of the Divine. No skill, intellectual effort or scholarship is required to experience God. Just as clouds may obscure the Sun, the clouds of egoism, attachment and hatred prevent one from seeing the Divine. Prayer and sadhana are the means by which these clouds are dispersed. Sadhana is the royal road to reach the Divine. The human make-up is a mixture of good and bad traits. One in whom the good traits predominate, tends to see only the good in others. Those who have equal-mindedness see the good and bad qualities impartially. It is necessary therefore to cultivate good qualities. The world must be viewed as the reflected image of the Divine. All acts must be done as an offering to the Divine. -Divine Discourse, Feb 11, 1983
— BABA