Mensaje del día – 03 de septiembre de 2019
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
En la actualidad, las personas no están haciendo un uso apropiado de su mente (mati), esfuerzo (gati), posición (stiti) y riqueza (sampatthi). Como resultado de esto, están perdiendo la energía sagrada con que Dios las ha bendecido. No sólo esto, la gente está sujeta a la miseria y al dolor debido a sus malas cualidades, tales como el deseo, la ira y la codicia. No tienen absolutamente ningún control sobre sus deseos. Cuando se cumple un deseo, ansían otro. La ira es otro rasgo maligno que arruina a la gente. El odio es más peligroso que la ira. Hace surgir muchas malas cualidades que obstruyen la experiencia de la Divinidad. Se supone que los seres humanos vivan cien años, pero la duración de su vida se ve acortada por estas malas cualidades. Cuando estos rasgos malignos son totalmente subyugados, uno puede disfrutar de una larga y feliz vida. Uno no perderá la vida
aun si tuviera un accidente grave. Discurso Divino del 10 de septiembre de 2002.
Today people are not making proper use of their mind (mati), effort (gati), position (sthiti) and wealth (sampatti)? As a result, they are losing the sacred energy that God has blessed them with. Not merely this, they are subjected to misery and grief because of their evil traits like kama, krodha and lobha (desire, anger and greed). They have absolutely no control over their desires. When one desire is fulfilled, people crave for another. Anger is another evil trait which ruins people. Hatred is more dangerous than anger. It gives rise to many evil qualities which obstruct your experience of Divinity. Humans are supposed to live for a hundred years, but one’s life-span is cut short by these evil qualities. When these evil traits are totally subdued, one can enjoy a long and happy life. One will not lose one’s life even if he or she were to meet with a serious accident. (Divine Discourse, Sep 10, 2002
— BABA