Mensaje del día – 22 de agosto de 2019


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

La determinación para alcanzar ananda y shanti ( bienaventuranza y paz) no debería parpadear como la llama de una lámpara colocada en el vano entreabierto de una ventana. Deben aprender a conseguirla de las escrituras o de los sabios que las han ganado. Entonces adhiéranse al camino, sin importar cuán agudas sean las críticas, y quienes los condenen insensible y cínicamente. La risa cargada de cinismo no debería lastimar a un aspirante. ¿Acaso una tormenta puede sacudir al Himalaya? No dejen que la fe en la meta tiemble ante los problemas, pruebas, esfuerzos, penurias, angustia y desesperación. Son solo nubes pasajeras, arrojando sombras temporales, escondiendo la gloria del sol o la luna por un corto tiempo. Nunca se dejen distraer por la duda o el desaliento. Construyan la mansión de su vida sobre los firmes pilares del dharma, artha, kama y moksha (rectitud, prosperidad,
deseo y liberación) las metas del esfuerzo humano (Purusharthas) legadas por los antiguos sabios. Cada pilar está ligado fuerte y seguro con cada uno de los otros. Nunca permitan que estos se inclinen o tambaleen, ¡al igual que muchos individuos, comunidades y naciones lo están haciendo ahora! Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 23 de marzo de 1966

 

Your determination to acquire ananda and shanti (bliss and peace) should not flicker like the flame of a lamp placed on a gusty windowsill. You must learn to acquire them from scriptures or from the wise who have won them. Then adhere to the path, however sharp the criticism, and no matter who condemns it callously and cynically. Cynical laughter shouldn’t harm an aspirant. Can a storm shake the Himalayan ranges? Let not your faith in your goal quake before troubles, trials, toils, travail, distress or despair. They are but passing clouds, casting temporary shadows, hiding the glory of the sun or the moon for a little while. Never get distracted by doubt or despondency. Build the mansion of your life on the firm pillars of dharma, artha, kama, moksha (righteousness, prosperity, desire and liberation) – the goals of human effort (Purusharthas) laid down by ancient sages, each pillar bound strong and safe with every other. Never allow the pillars
to slant or tumble, as many individuals, communities and nations are doing now! (Divine Discourse, Mar 23, 1966)

– BABA
 

— BABA