Mensaje del día – 15 de agosto de 2019
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Es una gran fortuna haber nacido en Bharat. Poder declarar que son Bharatiyas es una cuestión de gran suerte. Deben ser dignos de esta bendición que se les ha dado. Bajo ninguna circunstancia se debe criticar a la Madre Patria. Incluso en sus sueños, no deben pensar en olvidar o repudiar a su Madre Patria. Eso es verdadera gratitud. ¿De qué sirve nacer como humano si uno carece de un sentido de gratitud? Quien no tiene gratitud es una persona malvada. En los himnos referidos a la adoración del Dios Sol, se dice que el Dios Sol puede perdonar cualquier pecado pero no la ingratitud. Por lo tanto, nunca dejen de estar agradecidos y nunca le den a nadie la oportunidad de acusarlos de ser desagradecidos. Deben esforzarse por realzar la gloria de la cultura Bharatiya. La madre y la patria de uno son más grandes que el cielo mismo. Discurso Divino del 27 de mayo de 2000
It is a great fortune to have been born in Bharat. To be able to declare that you are a Bharatiya is a matter of great luck. You must be worthy of this boon given to you. Under no circumstance should anyone criticise their Motherland. Under no circumstance must you criticise your Motherland. Even in your dreams you should not think of forgetting or disowning your Motherland. That is true gratitude. What is the use of taking birth as a human, if one lacks a sense of gratitude? The one without gratitude is a wicked person. In the hymns that pertain to the worship of the Sun God, it is said that the Sun God may forgive any sin but not ingratitude. Hence never fail to be grateful, and never give anyone the opportunity to accuse you of being ungrateful. You must endeavour to enhance the glory of Bharatiya culture. One’s mother and motherland are greater than the very heaven. (Divine Discourse, May 27, 2000)
— BABA