Mensaje del día – 14 de agosto de 2019
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
La alabanza y la crítica son reflejos del ser interior. Una persona virtuosa jamás critica a los demás; sólo el malvado se complace en actividades tan sacrílegas. El color que ven depende del color de los anteojos que llevan puestos. Usen los anteojos del amor y verán amor en todas partes. No le den importancia a la crítica. Si los critican en voz alta, la crítica desaparece en el aire. Si los acusan silenciosamente, vuelve a ellos. ¿Están criticando el cuerpo de ustedes? El cuerpo es inerte. ¿Están criticando al Atma? Si es así, ¡el mismo Atma habita en ambos y, por lo tanto, equivale a criticarse a sí mismos! ¡Un verdadero buscador de la verdad se dará cuenta de este hecho! Tómense el tiempo para reconocer las cien faltas presentes en ustedes. En lugar de eso, ¿por qué buscan señalar las faltas más
insignificantes en los demás? Lo malo en ustedes se refleja como lo malo en los demás. ¡Elijan corregirse a ustedes mismos primero! Sólo entonces su mente se volverá pura. Por consiguiente, ¡siempre desarrollen pensamientos sagrados! Discurso Divino del 23 de noviembre de 1998.
Praise and censure are reflections of the inner being. A virtuous person never criticises others; only the mean indulge in such unsacred activities. The color you see depends on the color of glasses you wear. Wear the glasses of love, and you will see love all around. Do not attach importance to criticism. If someone criticizes you loudly, it goes into thin air. If they accuse you silently, it goes to themselves. Are they criticising your body? The body is inert. Are they criticising the Atma? If so, the same Atma dwells in both and hence amounts to criticising themselves! A true seeker of truth will realise this fact! Take time to recognise the hundred faults present within yourself. Instead, why do you seek to point out the most insignificant fault in others? The bad in you reflects as the bad in others. Choose to correct yourself first! Only then will your mind become pure. Thus always develop sacred thoughts! (Divine Discourse, Nov 23, 1998)
— BABA