Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
No cuenten sus lágrimas de dolor; no se depriman ante la pena. Dejen que pasen a través de su mente como pájaros que cruzan el cielo sin dejar rastro detrás; o como llamas e inundaciones que aparecen en una película, sin quemar ni mojar la pantalla. No pierdan esperanzas cuando sean decepcionados. Quizás, su deseo en sí estaba equivocado o su concreción les habría acarreado una situación peor. Como sea, es la voluntad del Señor y Él sabe mejor. La desilusión y la aflicción son como la piel del plátano que está allí para proteger el sabor, y permitir que la dulzura llene la fruta En situaciones extremas tales, permitan que su mente more en el esplendor del Ser Divino (Atma) y en su majestuosidad; eso los mantendrá alertas y valientes. Las excentricidades de los sentidos y la mente pueden ser contrarrestados con el
látigo de la sabiduría del Ser verdadero (Atma jnana). Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 22 de enero de 1967.
Do not count your tears of pain; do not sulk over your grief. Let them pass through your mind as birds fly through the sky leaving no trail behind; or as flames and floods appear on the screen in a movie hall without burning or dampening the screen. You must not lose heart when you are disappointed. Perhaps, your wish itself was wrong, or its realisation may have landed you in worse situations. Any way, it is the will of the Lord and He knows best. Disappointments and distress are like the skin of the plantain which is there to protect the taste and allow the sweetness to fill the fruit. In such dire straits, let your mind dwell on the splendour of the Divine Self (Atma) and its majesty; that will keep you alert and brave. The antics of the senses and the mind can be arrested by the whip of wisdom of the true Self (Atma jnana). (Divine Discourse, Jan 22, 1967)
– BABA
— BABA