Mensaje del día – 19 de julio de 2018
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Ustedes sacan un seguro de vida porque ven un futuro incierto, ¿ no ? Para asegurarse una vida confortable, a ustedes se los persuade de sacar un seguro y pagar una póliza, pero sólo Dios puede protegerlos del terror a la muerte. Pueden obtener felicidad al controlar y conquistar la mente y los sentidos. El hierro y el acero son producidos en los altos hornos, donde el mineral es derretido y al que se le añaden otros componentes. El hierro fundido es transportado mediante grúas y vertido por cucharas de colada. A pesar de que estas cucharas transportan calor, son inmunes a este, y la grúa carga otros materiales ¡ pero no puede hacer nada sobre sí misma ! La mente es así. Sostiene, manipula, maneja muchas otras cosas pero no puede auto-transportarse o manipularse y transmutarse a sí misma. La mente no puede sostener al Sostenedor, vale decir, al Motivador Interno, a Dios. De manera
que para librarse de los caprichos de la mente, ustedes deben aferrarse al «Sostenedor». (Divino Discurso, 11 Marzo 1968).
You insure life because you are not quite sure of it, isn’t it? To assure yourselves of a comfortable life, you are persuaded to insure and pay premia. But God alone can guard you against the terror of death. You can derive happiness by controlling and conquering the mind and the senses. Iron and steel are produced in blast furnaces, where ore is melted and other components are added. The molten iron is carried in pails by cranes and poured by ladles. Though the ladle handles heat, it is immune to it. The crane holds other materials, but does not hold itself! The mind is like that. It holds, it manipulates, it handles all other things but it cannot carry itself or manipulate and transmute itself. The mind cannot hold the holder, that is to say, the Inner Motivator, God. So in order to save yourselves from the waywardness of the mind , you have to hold on to the ‘Holder’. (Divine Discourse, Mar 11, 1968)
– BABA
— BABA