Mensaje del día – 17 de julio de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Los antiguos sabios que experimentaron la fragancia de la Divinidad, buscaron la forma. Lo buscaron a Él por selvas y montes. Habían renunciado a todo y habían hecho muchos sacrificios, pero no podían hallar la fuente. Algunos incluso abandonaron a medio camino,sintiéndose satisfechos con la fragancia que habían experimentado. Sin embargo, otros, con decisión inexorable, pudieron hallar finalmente la flor. Hubo quienes no pudieron experimentar ni siquiera la fragancia, debido a un «fuerte resfriado», y fueron llamados ateos. Aunque tenían la nariz, no podían experimentar la fragancia de la divina bienaventuranza; ellos son ciertamente los infortunados. Pero aquellos que pudieron experimentar esta dicha, exclamaron en éxtasis: «Vedahametham Purusham Mahantam (Hemos tomado conciencia de la Personalidad Suprema de la Divinidad)». ¿Cómo se la percibe? En cada ser humano,
la bienaventuranza o Ananda emana del corazón, así como emana la fragancia de una flor. El corazón es en verdad completo y pleno. (Discurso Divino, 29 de abril de 1998)

 

Ancient sages who experienced the fragrance of the Divine searched for the form. They sought Him in forests and bushes. They had renounced everything and made a lot of sacrifices, still they could not find the source. Some even gave up midway, being satisfied with the fragrance that they had experienced. But others, with relentless determination, were able to find the flower eventually. There were yet others who could not experience the fragrance itself due to ‘severe cold’, and were termed atheists. Even though they had the nose they could not experience the fragrance of divine Bliss; they indeed are the unfortunate ones. But those who were able to experience this bliss exclaimed in ecstasy, “Vedahametham Purusham Mahantam (We have realised the Supreme Personality of the Godhead).” How is one to realise this? In every human being, the bliss or Ananda emanates from the heart, just as fragrance from a flower. The heart truly is
complete and full. (Divine Discourse, Apr 29, 1998)

— BABA