Mensaje del día – 25 de abril de 2018


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

No quiero su devoción; sólo quiero su transformación. Ustedes deben comprender que el propósito de este cuerpo humano es servir a los demás (Paropakarartham Idam Shariram). Dedíquense a actividades que beneficien a los demás, y denles felicidad. Resuelvan avanzar por el camino del servicio. Las Escrituras enseñan que el mar de la vida no puede ser cruzado mediante austeridades, peregrinaciones, el estudio de las Escrituras o la devoción. Sólo pueden alcanzar la liberación mediante el servicio a los piadosos. El camino del servicio es superior a cualquier otra práctica espiritual, como japa, dhyana y yoga. Sólo a través del servicio pueden complacer a Dios. Algunos se permiten actividades sin sentido en nombre de la devoción, y desperdician así su tiempo. La verdadera devoción es hacer acciones que santifiquen el tiempo. No les pido
que sirvan al mundo entero de alguna manera grandiosa. Es suficiente con que mantengan a Dios en el corazón y sirvan en la medida de su capacidad, con amor. (Discurso Divino, 14 de abril de 2001)

 

I don’t want your devotion; I only want your transformation. You should understand that the purpose of this human body is to serve others (Paropakarartham Idam Shariram). Involve yourself in such activities which will benefit others and give them happiness. Resolve to tread the path of service. Scriptures teach that neither by penance nor by pilgrimage nor by study of scriptures nor by devotion can one cross the ocean of life. You can achieve liberation only by serving the pious. The path of service is superior to all other spiritual practices like japa, dhyana and yoga. Only through service can you please God. Some people indulge in meaningless activities in the name of devotion and waste their time. True devotion lies in performing actions that will sanctify time. I am not asking you to serve the whole world in a big way. It is enough if you keep God in your heart and serve as your capacity permits you with love. [Divine Discourse, Apr 14,
2001]

— BABA