Mensaje del dÃa – 15 de abril de 2018
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
El día de hoy no es diferente del día de ayer. Si haces el bien hoy, cosecharás sus frutos en el futuro, así que santifica tus acciones. Recuerda, la inmortalidad no se alcanza a través de hechos, progenie o riquezas, sino solamente mediante el sacrificio. La bienaventuranza que recibes por el sacrificio es eterna, es verdadera riqueza y jamás puede decrecer. Para adquirir fortuna tan duradera, invierte tu tiempo en la contemplación de Dios. La Divinidad debe permear todo lo que ves, oyes y sientes. El amor es la más grande riqueza y tesoro. Permite que cada una de tus acciones esté colmada de amor. El amor produce recompensas sagradas. Deja que el mundo entero se llene de amor. El amor por sí solo puede proteger países y convertirlos en prósperos. Vive tú en la constante compañía de la Divinidad que todo lo permea. ¿Por qué
temer cuando Yo estoy contigo, en ti y a tu alrededor ? Si tienes fe, ¡Dios te protegerá doquiera que estés !
(Divino Discurso – 14 Abril 2001).
Today is no different from yesterday. If you do good now, you will reap its benefits in future. So, sanctify your actions. Remember, immortality is not attained through action, progeny or wealth. It is attained only by sacrifice. The bliss you get from sacrifice is eternal. It is true wealth and can never diminish! To acquire such everlasting wealth, invest your time in the contemplation of God. Divinity must pervade all that you see, hear and feel. Love is the greatest wealth and treasure. Let every action of yours be filled with love. Love begets sacred rewards. Let the whole world be filled with love. Love alone can safeguard countries and make them prosperous. Live in the constant company of all-pervasive Divinity. Why fear when I am with you, in you and around you? If you have faith, God will protect you wherever you are! [Divine Discourse, Apr 14, 2001]
– BABA
— BABA