Mensaje del día – 07 de abril de 2018

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Tienen que abandonar su búsqueda de objetos sensoriales si buscan paz y alegría duraderas. La riqueza material trae consigo no solo alegría sino también dolor. La acumulación de riquezas y la multiplicación de deseos solo conducen a la alternancia entre la alegría y el dolor. El apego es la raíz de la alegría y la pena; el desapego es el salvador. El apego (ashakti) es muerte (maraka). El no apego (anashakti) es liberador (taraka). Un millonario paga impuestos sobre la renta con lágrimas en los ojos, mientras que un director cede alegremente los muebles y los aparatos de laboratorio de su escuela cuando es trasladado a otro lugar. ¿Por qué? El director sabe que él es solo el cuidador, no el propietario. Él no está apegado a estos artículos; sabe que pertenecen al gobierno. Por lo tanto, de igual forma, sientan que su familia, casa,
propiedad, automóvil, etc. son propiedad del Señor y ustedes solo son administradores; ¡desapéguense y prepárense para renunciar a ellos sin ningún murmullo, en cualquier momento! (Divino Discurso, 19 de agosto de 1964).

 

You have to give up your pursuit of sensory objects if you seek lasting peace and joy. Material wealth brings along with it not only joy but grief as well. Accumulation of riches and multiplication of wants only lead to alternation between joy and grief. Attachment is the root of both joy and grief; detachment is the saviour. Attachment (ashakti) is death (maraka). Non-attachment (anashakti) is liberating (taraka). A millionaire pays income tax with tears in his eyes, while a headmaster joyfully gives up the furniture and laboratory appliances of his school when he is transferred to some other place. Why? The headmaster knows that he is only the caretaker, not the owner. He is not attached to these articles; he knows that they belong to the government. So, too, feel that your family, house, property, car, etc. are all the Lord’s property and you are just a trustee; be unattached and be ready to give them up without any murmur, at a moment’s notice!
(Divine Discourse, Aug 19, 1964).

— BABA