Mensaje del dÃa – 05 de abril de 2018
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Mucha gente dice que el mundo de hoy está afligido por la tristeza, las pérdidas y las dificultades. No suscribo este punto de vista, en realidad, ¡son solo nuestra ilusión! De hecho, no hay inquietud o dolor en este mundo. Solo veo paz en todas partes. Cuando haya paz en nuestro corazón, podremos presenciar la paz en derredor. La inquietud, el dolor, la ira, etc., son la reacción, la reflexión y la resonancia del estado de nuestro ser interior. Los dolores y las dificultades, la ira y la inquietud son nuestra propia creación. No son fenómenos naturales en el mundo. Es la falta de amor la responsable de todas las diferencias, discusiones y conflictos en el mundo, especialmente en los tiempos actuales. El amor es la cualidad más importante de un ser humano. Y la fe es la base de ese amor. En las letras de la palabra Amor (Love), la ‘L’ significa ‘Señor’ (Lord). Por lo tanto,
¡el Amor realmente se origina en el Señor! (Discurso divino, 26 de diciembre de 2007).
Many people say that the world today is afflicted with sorrow, losses and difficulties. I do not subscribe to this view – indeed, they are just our illusion! In fact, there is no unrest or sorrow in this world. I just see peace everywhere. When there is peace in our heart, we will be able to witness peace all round. Unrest, sorrow, anger, and so on, are the reaction, reflection and resound of the state of our inner being. Sorrows and difficulties, anger and unrest are of our own creation. They are not natural phenomena in the world. It is lack of love that is responsible for all the differences, arguments and conflicts in the world, especially in the present times. Love is the foremost quality of a human being. And faith is the basis for that love. In the spelling of the word Love, ‘L’ stands for ‘Lord’. Thus, Love truly originates from the Lord! (Divine Discourse, Dec 26, 2007)
— BABA