Mensaje del día – 07 de julio de 2017
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
La única riqueza que pueden llevar con ustedes después de la muerte es el amor a Dios. Así que hagan esfuerzos para ganar esa riqueza durante sus momentos de vida con todo su corazón. Pueden lograrla fácilmente con pura devoción amorosa. Para ganarla, deben dedicar su tiempo, cuerpo y acciones a servir al Señor. Esto fue lo que Arjuna comprendió después de escuchar el Gita de parte del Señor Krishna. Arjuna, que era una persona excepcionalmente inteligente, después de todas sus argumentaciones a Krishna, finalmente llegó a esta conclusión y admitió, «Karishye vachanam tava (yo llevaré a cabo lo que tú dices)». Las personas no deben depender de su fuerza física o intelectual, sino del poder de Dios. Sólo el que confía únicamente en el poder de Dios puede experimentar la verdadera paz y felicidad. A tales personas
no tienen que importarles las críticas de otros. Pueden desafiar las opiniones de una multitud de personas y defender lo que consideran verdadero. Sin tener en cuenta la alabanza o la censura, deben cultivar una fe firme en Dios. (Discurso Divino, 7 de abril de 1989).
The only wealth that you can carry with yourself after death is love for God. So strive to earn that wealth during your living moments earnestly. You can easily accomplish it with pure loving devotion. To earn it, you must dedicate your time, body and actions to serve the Lord. This was what Arjuna understood after listening to the Gita from Lord Krishna. Arjuna, who was an exceptionally intelligent person, after all his arguments with Krishna, finally came to this conclusion and submitted, “Karishye vachanam tava (I shall carry out whatever You say)”. People should depend not on their physical or intellectual strength, but on the power of God. Only the one who relies solely on the power of God can experience true peace and bliss. Such a person need not mind the criticisms of others. They can defy the opinions of a multitude of persons and stand up for what they hold to be true. Unmindful of praise or censure, you have to cultivate firm
faith in God. (Divine Discourse, Apr 7, 1989)— BABA