Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Ego is deep rooted in every person from their countless previous lives. It grows very fast in this life too, seeking sensual pleasure, possessions in plenty, applause and appreciation, authority over others, fame and fortune. It can be removed only by relentless enquiry into your true Reality. When you are awake, you experience a variety of relationships. You are interested in a multiplicity of people, possession and problems. You pass through joy and grief, praise and ridicule, insult and injury. When you are dreaming, the entire outer world fades away. When you are awake, you experience pleasure and pain; you plunge into fear and throw yourself in despair. When asleep, you are no longer alert or active. You are alone with the Divine Soul (Atma), which is your reality. The Atma is with you through all the three stages, even though you ignored it and perhaps denied it! This Atma is the truth, “That Thou Art”! (Tat-Twam-Asi).
– Divine
Discourse, Jan 2, 1987.
El ego está profundamente arraigado en cada persona desde sus incontables vidas anteriores. Crece muy rápido en esta vida también, buscando placer sensual, posesiones en abundancia, alabanzas y aprecio, autoridad sobre otros, fama y fortuna. Sólo puede ser eliminado mediante la indagación incesante en su verdadera Realidad. Cuando están despiertos, experimentan una variedad de relaciones. Están interesados en una multiplicidad de personas, posesiones y problemas. Pasan por la alegría y el dolor, el elogio y el ridículo, el insulto y la injuria. Cuando están soñando, todo el mundo exterior se desvanece. Cuando están despiertos, experimentan placer y dolor; se hunden en el miedo y se desesperan. Cuando duermen, ya no están alerta ni activos. Están solos con el Alma Divina (Atma), que es su realidad. El Atma está con ustedes a través de las
tres etapas, ¡incluso aunque lo hayan ignorado y tal vez negado! Este Atma es la verdad, «¡Tú Eres Eso»! (Tat-Twam-Asi).
– Discurso Divino, 2 de enero de 1987.
— BABA