Mensaje del día – 28 de enero de 2016
Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Si ustedes son descuidados en la disciplina de la verdad, cada derecho establecido en ustedes por el darma y cada acción motivada por el darma se convertirán en una carga pesada. Por lo tanto, deben buscar la realidad detrás de todos estos fenómenos en su vida diaria, y esa búsqueda hará que todos sus deberes, que son acciones dármicas, sean livianos y agradables. El Señor ha diseñado a las personas de tal manera que están inclinadas hacia Dios y se deleitan en la expansión de su visión, y son felices cuando son morales y virtuosas. Por lo tanto, la gente tiene que servir a sus propios intereses mediante la adhesión a su naturaleza básica, la concentración en lo Divino (Brahman), el cultivo asiduo de la verdad, y la práctica rigurosa de la conducta recta (darma). (Dharma Vahini, Capítulo 13)
If you are careless about the discipline of truth, every duty laid on you by dharma and every action prompted by dharma will hang heavy as a burden. Hence, you must search for the reality behind all these phenomena in your daily living, and that search will make all your duties, which are dharmic actions, light and pleasant. The Lord has designed people such that they are inclined towards God and are delighted at the expansion of their vision, and are happy when they are moral and virtuous. So, people must serve their own best interests by adhering to their basic nature, by concentrating on the Divine (Brahman), by assiduously cultivating truth, and by rigorously practicing right conduct (dharma). (Dharma Vahini, Ch 13)
— BABA